Entregan Académicos de Unison Diccionario Yaqui-Español a miembros de la etnia

por Leonardo Rodríguez

Este fin de semana autoridades de la Universidad de Sonora y el Departamento de Letras y Lingüística entregaron el Diccionario de bolsillo jiak noki-español/español- jiak noki a miembros de la etnia Yaqui, a fin de que este instrumento bilingüe contribuya a la educación de los más jóvenes a la par que guarda el acervo léxico de los miembros más viejos de la comunidad.

En emotivo evento, María Rita Plancarte Martínez, vicerrectora de la Unidad Regional Centro, explicó que este diccionario es el producto de varios años de trabajo colaborativo entre académicos del Alma Mater y miembros de la etnia, quienes al ser bilingües contribuían a los estudios y la traducción de las formas lingüísticas del idioma jiak noki.

“Es muy gratificante otorgarles de manera gratuita este diccionario de bolsillo, que se traduce como una forma de conocimiento que rescata y mantiene vivas sus tradiciones desde una perspectiva académica”, afirmó Plancarte Martínez.

Esta obra, debe señalarse, fue concebida por los esfuerzos de los académicos Crecencio Buitimea Valenzuela, Zarina Estrada Fernández, Manuel Carlos Silva Encinas y Aarón Grageda Bustamente, quienes trabajaron la obra en coautoría.

De entre ellos, Zarina Estrada, quien cuenta con varias décadas de experiencia en el estudio lingüístico, afirmó que las lenguas a lo largo del mundo se están perdiendo debido a fenómenos como la globalización, por lo que destacó la importancia de este tipo de obras, mismas que rescatan el acervo léxico de nuestros pueblos originales manteniéndolo vivo.

“Los lingüistas tengamos prisa por la necesidad de documentar todo pero ‘no como mariposa disecada’, sino en activo”, dijo.

Deja un comentario